手机看片国产av无码,中国女人内谢69xxxxxa片,粗壮挺进邻居人妻无码,日本一本草久国产欧美日韩

《鼓鐘》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2023-05-16 19:17:30 古籍 我要投稿

《鼓鐘》原文、翻譯及賞析

《鼓鐘》原文、翻譯及賞析1

  原文:

  鼓鐘

  先秦:佚名

  鼓鐘將將,淮水湯湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。

  鼓鐘喈喈,淮水湝湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。

  鼓鐘伐鼛,淮有三洲,憂心且妯。淑人君子,其德不猶。

  鼓鐘欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。

  譯文:

  鼓鐘將將,淮水湯湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。

  敲起樂鐘聲鏗鏘,淮水奔流浩蕩蕩,我心憂愁又悲傷。遙想善良的君子,深切懷念永難忘。

  鼓鐘喈喈,淮水湝湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。

  敲起樂鐘聲和諧,淮水滔滔不停歇,我心憂愁又悲切。遙想善良的君子,德行正直且無(wú)邪。

  鼓鐘伐鼛,淮有三洲,憂心且妯。淑人君子,其德不猶。

  敲起樂鐘擂起鼓,樂聲回蕩在三洲,我心悲哀又難受。遙想善良的君子,美德傳揚(yáng)垂千秋。

  鼓鐘欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。

  敲起樂鐘聲欽欽,又鼓瑟來(lái)又彈琴,笙磬諧調(diào)又同音。配以雅樂和南樂,籥管合奏音更真。

  注釋:

  鼓鐘將(qiāng)將,淮水湯(shāng)湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。

  鼓:敲擊。將將:同“鏘鏘”,象聲詞,形容鐘聲響亮。湯湯:大水涌流貌,猶蕩蕩。淑人君子:美德之人。淑:善。懷:思念。允:信,確實(shí)。一說(shuō)為語(yǔ)助詞。

  鼓鐘喈(jiē)喈,淮水湝(jiē)湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。

  喈喈:象聲詞,形容鐘聲和諧。湝湝:水流貌,猶“湯湯”。回:邪。

  鼓鐘伐鼛(gāo),淮有三洲,憂心且妯(chōu)。淑人君子,其德不猶。

  伐:敲擊。鼛:一種大鼓。三洲:淮河上的三個(gè)小島。妯:因悲傷而動(dòng)容、心緒不寧。猶:已。一說(shuō)假借為“訧”,缺點(diǎn)、毛病。

  鼓鐘欽(qīn)欽,鼓瑟鼓琴,笙(shēng)磬(qìng)同音。以雅以南,以籥(yuè)不僭(jiàn)。

  欽欽:象聲詞,猶“將將”。磬:古樂器名,用玉或美石制成,有孔穿繩索懸于架上,敲擊發(fā)聲。以:為,作,指演奏、表演。雅:原為樂器名,狀如漆筒,兩頭蒙以羊皮。引申為樂調(diào)名,指天子之樂,或周王畿之樂調(diào),即正樂。南:原為樂器名,形似鐘。引申為樂調(diào)名,或說(shuō)指南方江漢地區(qū)的樂調(diào)。籥:樂器名,似排簫。古代羽舞時(shí)邊吹籥,邊持翟羽舞蹈。僭:超越本分,此訓(xùn)亂。不僭,猶言按部就班,和諧合拍。

  賞析:

  這是一首描寫貴族欣賞音樂會(huì)發(fā)念古幽情的小詩(shī)。詩(shī)人是在淮水之旁或三洲之上欣賞了這場(chǎng)美妙的音樂會(huì)。他聽到了演奏編鐘,鏘鏘作響;淮河之水,奔騰浩蕩。但詩(shī)人在此時(shí)憂心且傷感起來(lái),原來(lái)他懷念那些古代的.好人君子,而對(duì)當(dāng)今世風(fēng)日下頗為不滿。

  連續(xù)三章都是反復(fù)表達(dá)此種情緒,詩(shī)人的道德感、責(zé)任感和憂患意識(shí)非常強(qiáng)。一場(chǎng)音樂會(huì)激起了他的思古之幽情。

  最后一章,詩(shī)人完全沉浸在這美妙的音樂會(huì)里了:編鐘鳴響,琴瑟和諧,笙磬同音,相繼演奏雅樂南樂,加之排簫樂舞,有條不紊。令人讀之,有如置身其中,身臨其境。

  此詩(shī)記錄了鐘、鼓、琴、瑟、笙、磬、雅、南、籥等多種樂器共同演奏的場(chǎng)面。前三章寫耳聞鐘鼓鏗鏘,面對(duì)滔滔流瀉的淮水,不禁悲從中來(lái),憂思縈懷,于是想到了“淑人君子”。對(duì)他的美德懿行心向往之。卒章描寫鐘鼓齊鳴、琴瑟和諧的美妙樂境。如果透過(guò)字面上的這些意思來(lái)探究其深層的涵義,則會(huì)令人感到無(wú)從索解,因而朱熹在《詩(shī)集傳》中也只能說(shuō):“此詩(shī)之義未詳”,“此詩(shī)之義有不可知者。”

  其實(shí)詩(shī)人是有感而發(fā)的,這種感慨折射出他對(duì)國(guó)運(yùn)、時(shí)代的憂思。從詩(shī)的卒章來(lái)看,他所聽到的不是一般的音樂,而是“雅”“南”之類的周朝之樂,這些音樂與周朝的輝煌歷史聯(lián)系在一起。詩(shī)人身處國(guó)運(yùn)衰微的末世,聽到這種盛世之音,自然會(huì)感慨今昔,悲從中來(lái),從而會(huì)有追慕昔賢之嘆。

《鼓鐘》原文、翻譯及賞析2

  鼓鐘

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  鼓鐘將將,淮水湯湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。

  鼓鐘喈喈,淮水湝湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。

  鼓鐘伐鼛,淮有三洲,憂心且妯。淑人君子,其德不猶。

  鼓鐘欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以龠不僭。

  譯文

  敲起鐘聲音鏗鏘,淮河水浩浩蕩蕩,我的心憂愁而又悲傷。那善人君子啊,想起他叫人怎么能忘。

  敲起鐘聲音和諧,淮河水滔滔不歇,我的心憂愁而又悲切。那善人君子啊,他的品行正直無(wú)邪。

  敲起鐘擂起鼓點(diǎn),樂聲回蕩在淮上三洲,我的心悲哀而又難受。那善人君子啊,他的德行將永垂千秋。

  敲起鐘聲音清脆,又鼓瑟來(lái)又彈琴,再加笙磬一起和諧奏鳴。演奏起雅樂和南樂,吹籥歌舞合拍分明。

  注釋

  ⑴鼓:敲擊。將將:同“鏘鏘”,象聲詞。

  ⑵湯(shāng)湯:大水涌流貌,猶蕩蕩。

  ⑶淑:善。

  ⑷懷:思念。允:信,確實(shí)。一說(shuō)為語(yǔ)助詞。

  ⑸喈(jiē)喈:聲音和諧。

  ⑹湝(jiē)湝:水流貌。

  ⑺回:邪。

  ⑻伐:敲擊。鼛(gāo):一種大鼓。

  ⑼三洲:淮河上的三個(gè)小島。

  ⑽妯(chōu):因悲傷而動(dòng)容、心緒不寧。

  ⑾猶:已。王引之《經(jīng)義述聞》:“其德不猶’,言久而彌篤,無(wú)有已時(shí)也。”一說(shuō)假借為“訧”,缺點(diǎn)、毛病。

  ⑿欽欽:象聲詞。

  ⒀以:為,作,指演奏、表演。雅:原為樂器名,狀如漆筒,兩頭蒙以羊皮。引申為樂調(diào)名,指天子之樂,或周王畿之樂調(diào),即正樂。南:原為樂器名,形似鐘。引申為樂調(diào)名,或說(shuō)指南方江漢地區(qū)的樂調(diào)。

  ⒁籥(yuè):樂器名,似排簫。占代羽舞時(shí)邊吹籥,邊持翟羽舞蹈。僭(jiàn):超越本分,此訓(xùn)亂。不僭,猶言按部就班,和諧合拍。

  鑒賞

  這是一首描寫聆聽音樂、懷念善人君子的詩(shī)。前三章寫耳聞鐘鼓鏗鏘,面對(duì)滔滔流瀉的淮水,不禁悲從中來(lái),憂思縈懷,于是想到了“淑人君子”。對(duì)他的美德懿行心向往之。卒章描寫鐘鼓齊鳴、琴瑟和諧的美妙樂境。如果透過(guò)字面上的這些意思來(lái)探究其深層的涵義,則會(huì)令人感到無(wú)從索解,因而朱熹在《詩(shī)集傳》中也只能說(shuō):“此詩(shī)之義未詳”,“此詩(shī)之義有不可知者。”

  《毛詩(shī)序》稱此詩(shī)“刺幽王也”。毛傳云:“幽王用樂,不與德比,會(huì)諸侯于淮上,鼓其淫樂以示諸侯,賢者為之憂傷。”其實(shí)詩(shī)中所寫的音樂皆是雅音正聲,與“淫樂”(如鄭衛(wèi)桑間濮上之音)沾不上邊,因而鄭箋釋為:“為之憂傷者,‘嘉樂不野合,犧象不出門’(按語(yǔ)出《左傳·定公十年》)。今乃于淮水之上作先王之樂,失禮尤甚。”鄭氏是以奏樂地點(diǎn)之不合于禮來(lái)解釋賢者聞樂憂傷的原因的。其實(shí)好的音樂未必不能在外演奏,譬如《莊子·天運(yùn)》中寫到“(黃)帝張咸池之樂于洞庭之野”,就是一例。王安石則稱:“幽王鼓鐘淮水之上,為流連之樂,久而忘反(返),故人憂傷。‘淑人君子,懷允不忘’者,傷今而思古也。”(呂祖謙《呂氏家塾讀詩(shī)記》引)蘇轍《詩(shī)集傳》則發(fā)揮毛傳“幽王用樂,不與德比”之說(shuō),云:“言幽王之不德,豈其樂非古歟?樂則是,而人則非也。”意謂樂乃正聲嘉樂,而幽王之德無(wú)以配之。

  接下來(lái)的問題是,此詩(shī)是不是“刺幽王”。孔疏引鄭玄說(shuō)曰:“鄭于《中候·握河紀(jì)》注云:‘昭王時(shí),《鼓鐘》之詩(shī)所為作者’”孔氏稱:“鄭時(shí)未見毛詩(shī),依三家為說(shuō)也。”鄭氏之說(shuō)或以為出自韓詩(shī),或以為出自齊詩(shī),其立說(shuō)的根據(jù)就是因?yàn)椤蹲髠鳌酚姓淹跄险鞯腵記載。此說(shuō)后人多從之,但也難以成為定論。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“此詩(shī)循文案義,自是作樂淮上,然不知其為何時(shí)、何代,何王、何事。小序漫謂刺幽王,已屬臆斷。歐陽(yáng)氏云:旁考《詩(shī)》、《書》、《史記》,皆無(wú)幽王東巡之事。《書》曰‘徐夷并興’,蓋自成王時(shí)徐戎及淮夷已皆不為周臣;宣王時(shí)嘗遣將征之,亦不自往。初無(wú)幽王東至淮徐之事。然則不得作樂于淮上矣。當(dāng)闕其所未詳。”這是較為客觀持平的議論。而汪梧鳳《詩(shī)學(xué)女為》引《竹書紀(jì)年》所載幽王十年春王及諸侯盟于太室,秋王師伐申事及《左傳》所載楚靈會(huì)于申,說(shuō)明幽王有東巡之事,且淮水出南陽(yáng)胎簪山,其地與申、太室均豫川地,以此認(rèn)定《鼓鐘》為寫幽王事之詩(shī)。由此眾說(shuō)紛紜,可見這實(shí)在是一筆糾纏不清的歷史舊帳。

  如果撇開這些陳說(shuō),將此詩(shī)的主題泛泛地理解為“在奏樂的場(chǎng)合中,思念君子而悲傷”(高亨《詩(shī)經(jīng)今注》),則又過(guò)于空洞。事實(shí)上詩(shī)人是有感而發(fā)的,這種感慨折射出他對(duì)國(guó)運(yùn)、時(shí)代的憂思。從詩(shī)的卒章來(lái)看,他所聽到的不是一般的音樂,而是“雅”、“南”之類的周朝之樂,這些音樂與周朝的輝煌歷史聯(lián)系在一起。詩(shī)人身處國(guó)運(yùn)衰微的末世,聽到這種盛世之音,自然會(huì)感慨今昔,悲從中來(lái),從而會(huì)有追慕昔賢之嘆。方玉潤(rùn)云:“玩其詞意,極為嘆美周樂之盛,不禁有懷在昔淑人君子,德不可忘,而至于憂心且傷也。此非淮徐詩(shī)人重觀周樂、以志欣慕之作,而誰(shuí)作哉?”(《詩(shī)經(jīng)原始》)方氏之論是言之成理的。

【《鼓鐘》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

鼓鐘原文翻譯賞析08-17

鼓鐘原文翻譯及賞析04-06

鼓鐘原文翻譯及賞析2篇03-27

鼓鐘原文及賞析12-15

小雅·鼓鐘原文及賞析08-20

官街鼓原文翻譯及賞析07-26

《聽鼓》的原文翻譯和賞析06-13

聽鼓_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

官街鼓原文翻譯及賞析(2篇)11-08

官街鼓原文翻譯及賞析2篇10-25

主站蜘蛛池模板: 精品国产福利在线视频| 欧美日韩精品一区二区视频| 日产精品久久久久久久蜜臀| 亚洲红杏成在人线免费视频| 亚洲国产av最新地址| 99久久亚洲综合精品成人网| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 在线看片免费人成视频久网下载| 动漫精品中文无码通动漫| 裸体美女无遮挡免费网站| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄| 性无码专区无码| 亚洲精品一区二三区不卡| 国产成人无码综合亚洲日韩| 国精产品源xzl仙踪林仙踪| 四虎亚洲国产成人久久精品| 男人把女人桶到爽免费应用| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 日韩精品亚洲人成在线观看| 国产精品一区二区av不卡| 韩国午夜理伦三级在线观看仙踪林| 图片区小说区av区| 波多野结衣久久一区二区| 亚洲男人a在天堂线一区| 国产偷窥盗摄一区二区| 伊人色合天天久久综合网| 亚洲伊人久久综合成人| 欧美在线三级艳情网站| 一本无码人妻在中文字幕| 久久亚洲a片com人成| 亚洲欲色欲www怡红院| 欧洲熟妇色xxxxx欧美| 97资源共享在线视频| 亚洲国产综合另类视频| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 国产午夜精品一区理论片| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 国产精品一区二区 尿失禁| 无码制服丝袜人妻在线视频精品| 无码不卡av东京热毛片| 美女黄18以下禁止观看|