手机看片国产av无码,中国女人内谢69xxxxxa片,粗壮挺进邻居人妻无码,日本一本草久国产欧美日韩

《漁父》翻譯賞析

時間:2022-12-22 12:49:06 古籍 我要投稿

《漁父》翻譯賞析

  在平凡的學習生活當中,大家應該都接觸過古詩詞翻譯、賞析吧,下面是小編給大家整理的關于《漁父》翻譯賞析,歡迎閱讀!

  《漁父》翻譯賞析 1

  浪花有意千重雪,桃李無言一隊春。

  一壺酒,一竿綸,世上如儂有幾人。

  【翻譯】

  浪花仿佛是有意地歡迎我,卷起了千萬重的飛雪。桃花李花默默地站成了一隊,讓我感受到了春天。一壺美酒在手上,一根釣桿在身邊,世上像我這樣快活的人有幾個呢。

  【鑒賞】

  詞史上最早寫《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的是張志和的“漁父家風”,寫漁父的快樂逍遙。開選取兩 個場景來表現漁父的生活玩境,一是江上,千里浪花翻滾如雪,一望無際,境界闊大。浪花翻滾,本是“無意”,而詞人說“有意”,就寫出了漁父與大自然的親和感。江濤有意卷起雪浪來娛樂漁父的身心,襯托出漁父心情的快樂輕松。岸上,一排排的桃花李花,競相怒放,把春天裝點得十分燦爛。江上岸中所見,盡是美景。接著寫漁父的裝束和生活,身上掛著一壺酒,手里撐著一根竿,想到哪就把船撐到哪里,想喝酒隨時都可以喝上幾口,高興了就唱首漁父歌,多自由,多快活!這世上像我這樣的自由人,能有幾個。結句以第一人稱的口吻寫出,實是作者對漁父的羨慕,就像王維《渭川田家》詩里所說的“即此羨閑逸。”

  《漁父》翻譯賞析 2

  浣溪沙·漁父

  宋代:蘇軾

  西塞山邊白鷺飛,散花洲外闕帆微。桃花流水鱖魚肥。

  自庇一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風細雨不須歸。

  譯文

  西塞山江邊白鷺在飛翔,散花洲外江上闕闕白帆船在輕輕地飄動。桃花水汛期鱖魚長得肥胖。

  自有遮護全身的青竹殼斗笠,與斗笠相伴的還有綠蓑衣。斜風夾雜著細雨,過著樂而忘歸的漁翁生活。

  注釋

  ①浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名,又名《浣溪紗》、《小庭花》等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調音節明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。

  ②西塞山:又名道士磯,今湖北省黃石市轄區之山名。

  ③散花州:鄂東長江一帶有三個散花洲,一在黃梅縣江中,早已塌沒。一在浠水縣江濱,今成一村。一在武昌(今湖北鄂州市)江上建“怡亭”之小島,當地人稱之為“吳王散花灘”。該詞中所寫散花洲系與西塞山相對的浠水縣管轄的散花洲。

  ④鱖(guì)魚:又名“桂魚”,長江中游黃州、黃石一帶特產。

  ⑤庇:遮蓋。

  ⑥箬(ruò)笠:用竹篾做的斗笠。

  ⑦蓑(suō)衣:草或棕作的.雨衣。

  賞析

  上闕寫黃州、黃石一帶山光水色和田園風味。三幅畫面組綴成色彩斑斕的鄉村長卷。“西塞山”配上“白鷺飛”,“桃花流水”配上“鱖魚肥”,“散花洲”配上“闕帆微”。這就是從船行的角度自右至左依次排列為山—水—洲的畫卷。靜中有動,動中有靜。青、藍、綠配上白、白、白,即青山、藍水、綠洲配上白鷺、白魚、白帆,構成一種素雅恬淡的田園生活圖,這是長江中游黃州、黃石一帶特有的田園春光。

  下闕寫效法張志和,追求“扁舟草履,放浪山水間,與漁樵雜處”(《答李端叔書》)的超然自由的隱士生活。“自庇一身青箬笠,相隨到處綠蓑衣”,勾畫出了一個典型的漁翁形象。“斜風細雨不須歸”,描繪著“一蓑煙雨任平生”樂而忘歸的田園生活情調。下闕還是采用“青”(箬笠)、“綠”(蓑衣)與白(雨)的色調相配,烘托出了蘇軾此時的淡泊明志、寧靜致遠。

  全詞雖屬隱括詞,但寫出了新意。所表現的不是一般自然景物,而是黃州、黃石特有的自然風光。所表現的不是一般的隱士生活情調,而是屬于蘇軾此時此地特有的幽居生活樂趣。全詞的辭句與韻律十分和諧,演唱起來,聲情并茂,富有音樂感。

  《漁父》翻譯賞析 3

  《漁父·漁父醉》

  漁父醉,蓑衣舞。醉里卻尋歸路。輕舟短棹任斜橫,醒后不知何處。

  「前言」

  《漁父·漁父醉》是宋代文學家蘇軾所作的一首詞。全詞采用描寫與敘述融會運用的寫作手法,刻畫出漁夫酒醉后的神態,以及找不到回去道路的狀態,反映了漁父狂放不羈、自由自在的恬淡生活。全詞富有浪漫主義色彩,表達了詞人樂觀的心態和對田園生活的向往。

  「注釋」

  ①漁父:詞牌名。是蘇軾根據唐代詩人張志和、戴復古所做的《漁父詞》改寫,采用三、三、七、七、五的句法。

  ②蓑衣:古人用蓑草編織的像衣服一樣,能穿在身上用以遮雨的雨具。

  ③卻:想,望。

  ④輕舟:小船。短棹(zhào):小槳。任:憑著,隨意。斜橫:縱橫斜錯,無方向。

  「翻譯」

  漁父飲酒醉了,披著蓑衣走路跌跌蹌蹌,像跳舞的樣子。飲酒醉了的漁父想尋找回去的歸途。無人執掌的短槳小船,任它隨意飄流。等到酒醒過來以后,漁父不知道船飄流到什么地方。

  「賞析」

  前兩句點化引用了唐代詩人孟郊《送淡公》(之三)“獨迷舞短蓑”詩句的詩意,寫了漁父狂飲爛醉而忘形的神態。“漁父醉,蓑衣舞”,生動形象地刻畫出了漁父狂飲爛醉以致神魂顛倒、身不由己的詼諧狀態。“蓑衣舞”三字逼真傳神,漁父醉后那踉踉蹌蹌的行走模樣躍然紙上,富有浪漫主義色彩。

  “醉里卻尋歸路”,進一步渲染了漁父醉后神不附體、欲歸無路的昏沉狀態。連東南西北都弄不清楚,回去的道路也找不到了,只好“輕舟短棹任斜橫”。

  詞人曾在宋神宗元豐五年(1082)七月游赤壁湖時,也狂飲爛醉過,結果是“肴核既盡,杯盤狼藉,相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”(見蘇軾《赤壁賦》)。該詞里漁父的狂飲爛醉,其結果比詞人游赤壁時的境況好不了多少,同樣會是“肴核既盡,杯盤狼藉”。所不同的是:相與枕藉乎家中,“醉后不知何處?”最后兩句為點題之筆,反映了漁父那種狂放不羈、自由自在的恬淡生活心態。

  全詞先描寫,后敘述,描寫與敘述融會運用,集中渲染了漁父“醉”后百事皆空的心境。從某種意義上來說,該詞隱含了道家崇尚自然、清凈無為的思想,反映了詞人隨緣放曠、任天而動的達觀胸懷。

【《漁父》翻譯賞析】相關文章:

漁父翻譯賞析02-06

漁父原文、翻譯及賞析01-07

漁父醉翻譯賞析03-13

《漁父》原文翻譯及賞析10-18

漁父原文賞析及翻譯01-19

漁父原文翻譯及賞析12-25

《漁父漁父醒》全詞翻譯賞析03-14

漁父·漁父醉_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

《漁父》全詞翻譯賞析02-11

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久无码人妻精品| av无码中出一区二区三区| 色情久久久av熟女人妻网站| 中文字幕制服丝袜第57页| 亚洲日韩国产一区二区三区在线| 成人无码免费视频在线播| 久久发布国产伦子伦精品| 久久激情综合狠狠爱五月| 精品少妇无码av无码专区| 国内精品久久久久国产盗摄| 亚洲人成伊人成综合网小说| 巨胸不知火舞露双奶头无遮挡| 国产精品久久久一区二区| 国产精品人成电影在线观看| 国产毛片欧美毛片久久久| 国产精品欧美一区二区三区| 日本三级韩国三级欧美三级| 伦理片免费完整片在线观看| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽视频| 国产区在线观看成人精品| 少妇的丰满人妻hd高清| 视频分类 国内精品| 中文字幕韩国三级理论| 国产精品综合色区小说| 男女啪啪永久免费观看网站| 萝卜视频高清免费视频日本| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 久久只精品99品免费久23| 国产特级毛片aaaaaa| 国产成+人欧美+综合在线观看| 无码中文字幕热热久久| 真人作爱90分钟免费看视频| 午夜影视免费| 亚洲欲色欲www怡红院| 国产免费人成在线视频app| 国产亚洲精品无码专区| 被灌满精子的少妇视频| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看| 亚洲中文字幕无码一区在线| 国产真实强被迫伦姧女在线观看|